ده عبارت پرکاربرد در قراردادهای فروش بین المللی

در تنظیم قراردادهای فروش بین المللی باید از حضور یک وکیل خبره استفاده کنیم، اما یک بازرگان نیز باید به صورت کلی عباراتی را که در قراردادهای فروش بین المللی بیشترین کاربرد را دارند، آشنا باشد. در ادامه ده عبارت پرکاربرد را به همراه توضیح مختصر از آنها اشاره می کنیم:

1-Product
محصول

کالا و محصول باید به روشنی تعریف شود. به طور طبیعی، دقت بیشتر در تعریف محصول،احتمال سوء تفاهم را کاهش می دهد. اگر محصول بسیار پیچیده است (به عنوان مثال ماشین آلات)، شرح کامل را به عنوان ضمیمه می توان اضافه کرد.

 

2-quantity
کمیت
در بیشتر موارد از واحد جنس مربوطه مانند کیلوگرم استفاده می شود. در بعضی صنایع اعداد به صورت تقریبی هست و دو طرف می پذیرند و در این مواقع از کلمه about استفاده می کنند که اغلب نمایش گر تلورانس 10 درصدی مثبت و یا منفی در کمیت است.

 

3-DELIVERY
تحویل
زمان و مکان تحویل باید به وضوح مشخص شود. روش حمل و نقل نیز باید روشن شود چرا که بر روی زمان و مکان تحویل تاثیر مستقیم میگذارد. در این خصوص می توانید قوانین اینکوترمز را که توسط اتاق بازرگانی بین المللی به چاپ می رسد و منبعی عالی و پرکاربرد در سرتاسر جهان است را مطالعه کنید.

 

4-PRICE
قیمت

بسته به ماهیت محصول، قیمت به صورت روشن تعریف می شود، اگر در مواردی قیمت به عواملی بستگی داشت، باید تمامی موارد وابسته نیز به روشنی تعریف شوند، ترجیحا قیمت محصول و قیمت سرویس های دیگر مانند بیمه و یا حمل و نقل به صورت جداگانه نوشته شود.

 

5-PAYMENT TERMS
شرایط پرداخت

خریدار چگونه، چه زمانی، کجا و با چه ارزی مبلغ را پرداخت می کند؟ اگر به غیر از پول قرار است چیزی تبادل شود، آیا به قرارداد دیگری باید ارجاع داده شود؟

 

قراداد فروش بین المللی

پیشنهاد مطالعه مرتبط:

عبارات انگلیسی کاربردی برای معرفی کسب و کارتان

 

6-TRANSFER OF OWNERSHIP
انتقال مالکیت

معمولا در قراردادها از این عبارت استفاده می کنند:
“Seller and buyer agree that ownership of the contract goods will pass to the buyer upon payment of the price to the seller”.
خریدار و فروشنده هردو موافقت خود را اعلام می کنند که مالکیت کالاها پس از پرداخت به فروشنده منتقل خواهد شد.

 

7-INSURANCE
بیمه

طرفین باید مشخص کنند که چه کسی مسئول بیمه است و حدود پوشش آن نیز باید روشن شود. البته در صورت استفاده از اینکوترمز CIF و یا CIP فروشنده موظف است که کالاها را بیمه کند، البته حدود آن نیز باید روشن شود.

 

8-GOVERNMENT REQUIREMENTS
الزامات دولتی
قبل از تهیه پیش نویس قرارداد به سوالات زیر پاسخ دهید:
آیا بازرسی قبل از حمل و نقل وجود دارد؟ چه الزامات گمرکی از سوی کشور خریدار و چه مجوزهایی به منظور صادرات از سمت فروشنده وجود دارد؟

 

9-DISPUTE RESOLUTION
حل اختلاف
در صورت بروز هر گونه اختلافی، چگونه باید حل شود؟ دادگاه یک راه حل مناسب است، اما ممکن است که داوری در شرایطی راه حل بهتری باشد.

 

10-APPLICABLE LAW
قانون قابل اجرا

انتخاب کشوری که قرار است بر اساس قوانین آن کشور دستورالعمل ها، تعرفه ها، مجوزها و … اجرا شود، معمولا نقطه ی مهمی در مذاکرات به شمار می آید. چرا که طرفین با قوانین کشور خود آشنا هستند. در مواردی نیز می توان به قوانین CISG Contracts for the International sale of Goodsسازمان ملل رجوع کرد.

 

مطلب مرتبط:

5 نکته درباره ارتباط با شرکت های خارجی

 

در ادامه نیز به 30 عبارت دیگر که در قرارداهای فروش بین المللی باید به روشنی توضیح داده شود اشاره می کنیم:

Contract date تاریخ قرارداد

Tariffs and taxes تعرفه و مالیات

Identification of Parties معرفی دقیق طرفین

Insurances بیمه

Goods – description محصول- توصیف

Inspection rights قوانین بازرسی

Goods – quantityمحصول- کمیت

Intellectual property rights حقوق مالکیت معنوی

Packaging پکیج محصول

Export/import documents اسناد صادرات/واردات

Price of goods قیمت محصول

Re-exportation prohibition ممنوعیات صادرات مجدد

Method of payment روش پرداخت

Termination due to breach of contract  خاتمه قرارداد به دلیل نقض قرارداد

Payment – currency پرداخت- ارز

Indemnities جبران خسارت

Payment – term پرداخت-شرایط

Granting rights and obligations اعطای حقوق و تعهدات

Payment – method of payment پرداخت- روش پرداخت

Term of contract شرایط قرارداد

Delivery – date تحویل- تاریخ

Ownership مالکیت

Delivery – date تحویل – تاریخ

Force Majeure شرایط اضطراری

Transportation – carrierحمل و نقل – حمل و نقل کننده (پست، شرکت هواپیمایی، راه آهن و …)

Notices توجهات

 

Transportation – handling chargesحمل و نقل – هزینه حمل

Arbitration داوری

Transportation – shipping timeحمل و نقل – زمان ارسال

Applicable legislation قوانین قابل اجرا

منبع: سایت globalnegotiator

مطلب پیشنهادی مرتبط: سه نمونه نامه انگلیسی اشتغال به کار به سفارت

2 دیدگاه برای “ده عبارت پرکاربرد در قراردادهای فروش بین المللی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *