نمونه ایمیل انگلیسی تخفیف ویژه برای مشتریان

    پیش از افزایش قیمت ها اغلب از طریق یک ایمیل به مشتریان شرکت این افزایش نرخ ها اطلاع رسانی می شود. معمولا برای مشتریان وفادار شرایط ویژه از جمله تخفیف ویژه در نظر گرفته می شود. در ادامه دو نمونه از این نامه های انگلیسی را بررسی می کنیم.

1 : ایمیل انگلیسی پیشنهاد تخفیف ویژه برای مشتریان وفادار با اعلام مهلت اعتبار تخفیف

[Special Discount Offer for [Name

موضوع: پیشنهاد تخفیف ویژه برای ( نام شخص مورد نظر)

,[Dear [name

… عزیز،

As a valued customer, we would like to offer you a [Special discount offer: 30% discount on leather products/on all products]for [30 days from now].We hope you will take advantage of our special offer. 

به عنوان یک مشتری ارزشمند، میخواهیم به شما  پیشنهاد ( پیشنهاد تخفیف مثلا 30% تخفیف روی محصولات چرمی/تمام محصولات ) به مذت (مدت زمان اعتبار تخفیف مثلا یک ماه از امروز). ما امیدوار هستیم که شما ازین پیشنهاد ویژه ما استفاده ببرید.

 

As always, do not hesitate to reach out to us if you need any help by emailing us at [your email] or calling us directly [your phone number].

مثل همیشه،  در صورت نیاز به هر گونه کمکی در ارتباط  با ما از طریق ایمیل …. (آدرس ایمیل) و یا با با تماس مستقیم با شماره….تعلل نکنید.

,Thanks

سپاس

[Name]

نام

پیشنهاد مطالعه مطلب مرتبط:

عبارات انگلیسی کاربردی برای معرفی کسب و کارتان

 ایمیل انگلیسی تخفیف

2 : ایمیل انگلیسی پیشنهاد خرید با قیمت قبلی برای مشتریان وفادار

,[Dear [Client Name

I’m writing to let you know that as of [date 30 days from now], our rates will be increasing from [old rate] to [new rate].

من می نویسم تا شما را مطلع کنم که از(تاریخ 30 روز از اکنون/ تاریخ مورد نظر را وارد کنید) نرخهای ما از نرخ ( نرخ کنونی) به (نرخ جدید) افزایش پیدا خواهد کرد.

 

However, to thank you for your longstanding relationship with us, [your firm] will be grandfathered in and will be able to keep booking us at the current rate until [date six months from now] — that’s an extra five months before the rate increase kicks in.

اگرچه برای تشکر از شما برای ارتباط طولانی مدت مان، شرکت شما(نام شرکت مورد نظر) معاف خواهد بود و تا ( شش ماه دیگر از اکنون و یا تاریخ مورد نظر را وارد کنید) میتواند با نرخ کنونی رزرو کند. این یک پنج ماهه اضافه  قبل از افزایش قیمت هاست که برای شما در نظر گرفته شده است.

 

نکته : عبارت grandfathered in به معنای معاف بودن از یک قانون است.

 

Thanks for helping make us a success, and we look forward to continuing to work with you.

ممنون که در موفقیت ما مشارکت دارید و ما بی صبرانه منتظر ادامه کار با شما هستیم.

,Sincerely

ارادتمند

[You]

نام

مطلب مرتبط:

سه نمونه نامه انگلیسی اشتغال به کار به سفارت

 

پیشنهاد مطالعه منبع انگلیسی مرتبط:

مکاتبات خارجی

 

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *