ارائه فیش حقوقی(salary slip/salary receipt/pay slip) به زبان انگلیسی برای برخی مراکز از جمله سفارت خانه های مختلف ضروری است. یک فیش حقوقی معمولا شامل چند بخش از جمله دریافتی ثابت شما، مزایایی که از شرکت دریافت می کنید مانند کمک هزینه های مختلف از جمله مسکن، اولاد، سختی کار، تعطیلات کاری و هم چنین کسورات شامل بیمه، مالیات و یا پرداخت وام های مختلف می باشد و در نهایت پس از محاسبات لازم میزان نهایی دریافتی شما محاسبه می شود.
مانند نامه اشتغال به کار به انگلیسی این فیش نیز این نامه روی سربرگ شرکت و با مهر رسمی شرکت جهت ارائه به سفارت باارزش است.
در ادامه یک فیش پرداختی را به زبان انگلیسی به همراه ترجمه فارسی که جهت ارائه به سفارت و اخذ ویزای شنگن استفاده شده است را بررسی می کنیم.
دقت کنید بعضی سفارت ها فیش دریافتی شما را در سه ماه اخیر لازم دارند.
مطالب مرتبط: سه نمونه فرم اشتغال به کار برای سفارت به انگلیسی با ترجمه فارسی
نامه اشتغال به کار به آلمانی برای سفارت آلمان
نمونه فیش حقوقی انگلیسی به همراه ترجمه فارسی
Date of Issue:تاریخ صدور | Name of Company:نام شرکت:نجمیران | ||
Full Name:نام و نام خانوادگی | Department: دپارتمان | ||
National ID:شماره ملی | Account no:شماره حساب | ||
Related to Month:مرتبط با ماه | Insurance no: شماره بیمه | ||
Wage, Salary and Benefitsدستمزد، حقوق، مزایا |
|||
Basic Monthly Salary | حقوق ماهانه | Housing Allowance | کمک هزینه مسکن |
Working Holidays | تعطیلات کاری | Grocery Allowance | کمک هزینه خواروبار |
Working Fridays | جمعه های کاری | Children Allowance | کمک هزینه فرزندان |
Hardship Allowance | سختی کار | Overtime Working | اضافه کاری |
Treatment Bonus | تشویقی درمان | Food Cost | هزینه غذا |
Mobile Allowance | کمک هزینه موبایل | Employees’ Transportation Allowance | کمک هزینه خمل و نقل کارمندان |
Total Gross Payableجمع ناخالص پرداختی | |||
Deductionsکسورات | |||
Insurance | بیمه | ||
Tax | مالیات | ||
Loan Insatllments | اقساط وام | ||
Supplementary Insurance | بیمه تکمیلی | ||
Credit | بستانکاری | ||
Penalty | جریمه | ||
Total Deductions مجموع کسورات | |||
Monthly Activityفعالیت ماهانه | |||
Attendance | حضور | ||
Leave | مرخصی | ||
Working Fridays | جمعه های کاری | ||
Working Holidays | تعطیلات کاری | ||
Month operation: days | عملکرد کاری: روز | ||
Delayed operation: days | تاخیر: روز | ||
Net Payable پرداختی خالص Signed & Sealed امضا شده و مهرشده |
امیدوارم مطلب فیش حقوقی انگلیسی برای سفارت برای شما مفید واقع شده باشد، میتوانید نظرتان را برای ما به منظور ارتقای محتوای سایت کامنت بگذارید، در ضمن لینک وبسایت ویزامتریک که درحال حاضر زمان ملاقات با سفارت کشور آلمان عمدتا ازین طریق صورت میگیرد، نیز در ادامه نوشته شده است:
واقعا ممنون . مفید بود برام
خوشحالیم ازین بابت .
متشکرم
خواهش میکنم:)
خیلی عالی بود واقعا لذت بردم. خسته نباشید. از بقیه دوستان هم میخوام که به خاطر زحماتی که ادمین برای ما میکشه کامنت درخور و شایسته بزارن. ممنون
ممنون از محبت شما نگین عزیز.
سلام ممنون
حق ماموریت به انگلیسی رو هم لطف میکنید
سلام بنویسید mission allowance و یا Mission subsistence allowance یا اگر روزانه منظورتونه » daily mission allowance