عبارات پرکاربرد نامه های انگلیسی رسمی و غیررسمی(بخش دوم)

    همانطور که در بخش اول عبارات پرکاربرد نامه های انگلیسی رسمی و غیر رسمی نیز گفتیم، نوشتن ایمیل و نامه های انگلیسی امروزه یک مهارت ضروری محسوب می شود و دانستن این عبارات به شما در نوشتن نامه های انگلیسی تان کمک می کند. مبنای تقسیم بندی عبارات انگلیسی زیر یکی رسمی و غیررسمی بودن روابط شما با مخاطبتان و دیگری موضوع مورد نظرتان است. در صورت علاقمندی پیشنهاد می دهم بخش اول عبارات پرکاربرد نامه های انگلیسی رسمی و غیررسمی  را که شامل عبارات و موضوعات بیشتری است را حتما مطالعه کنید. عباراتی که به رنگ آبی هستند، به نسبت بقیه غیررسمی تر و دوستانه تر هستند.

موضوعات عبارات:

Talking about Meetings         صحبت راجع به جلسات در نامه انگلیسی

Offering Help                                  در نامه انگلیسی  پیشنهاد کمک 

Praising Performance                    تعریف از عملکرد در نامه انگلیسی

Congratulating somebody on a new job or position               تبریک به یک شخص برای شغل و یا پست جدیدش در نامه انگلیسی

Good luck wishes                                                آرزوی موفقیت

COMPLAINING                                 شکایت کردن در نامه انگلیسی

 


Talking about Meetings         صحبت راجع به جلسات در نامه های انگلیسی

At the meeting on Tuesday/yesterday, we discussed [topic].

در جلسه سه شنبه/دیروز ما راجع به .. بحث کردیم. 

 

Let’s discuss this at the meeting, if you don’t mind.

اگر از نظر شما اشکالی نداشته باشد، راجع بهش در این جلسه بحث کنیم.

At our last meeting, we talked about [topic].

در جلسه آخر ما، ما صحبت کردیم راجع به …

At the meeting, we agreed to [do something].

در جلسه، ما موافقت کردیم که ….

We’d like to have a meeting about [topic] on Thursday.

ما می خواهیم که پنج شنبه جلسه ای داشته باشیم راجع به ..

Let’s have a meeting sometime this week.

این هفته یک زمانی جلسه داشته باشیم.

How about talking this over at a meeting?

نظرتون چیه که راجع به این در جلسه صحبت کنیم؟

Why don’t we talk this over at a meeting?

چرا راجع بهش در جلسه صحبت نکنیم؟

I’d be glad to tell you more about this at the meeting today.

من خوشحال می شوم که به شما راجع به این در جلسه امروز بیشتر بگویم.

This issue came up at the meeting we had on Friday.

این موضوع در جلسه که ما جمعه داشتیم پیش آمد.

Let’s have a meeting to discuss this issue.

یک جلسه داشته باشیم تا راجع به این موضوع بحث کنیم.

I’ve set up a meeting for Friday at 5 p.m. Here’s the link.

من جلسه ای را برای جمعه ساعت 5 عصر هماهنگ کردم. اینجا لینکش هست. 


Offering Help                          در نامه های انگلیسی  پیشنهاد کمک

We are quite willing to … (e.g. We are quite willing to consider a discount.)

ما خیلی مشتاق هستیم که …( ما خیلی مشتاق هستیم که یک تخفیفی را در نظر بگیریم)

Our company would be pleased to … (e.g. Our company would be pleased to work with you.)

شرکت ما خیلی خوشحال خواهد شد که …( شرکت ما خیلی خوشحال خواهد شد که با شما کار کند.)

If there’s anything I can help you with, just let me know.

اگر چیزی وجود دارد که من بتونم شما را کمک کنم، به من لطفا اطلاع بدهید.

We would be happy to … (e.g. We would be happy to help.)

ما خوشحال می شویم که …

Would you like us to … ? (e.g. Would you like us to create a template for you?)

آیا شما از ما می خواهید که …( مثلا آیا شما از ما میخواهید که یک نمونه برای شما تهیه کنم؟ 


 عبارات پرگاربرد نامه نگاری انگلیسی


 

Praising Performance                    تعریف از عملکرد در نامه انگلیسی

 

Thank you very much for taking the initiative to find a solution to the problem.

خیلی ممنون هستم ازتون برای اینکه ابتکار عمل را دستتون گرفتید که راه حلی برای مشکل پیدا کنید.

You can take pride in the work you have put into this project.

شما میتونید افتخار کنید به کاری که در این پروژه انجام دادید.

You have made a great contribution to the project.

شما مشارکت عالی در این پروژه داشتید.

The design work you did for the site was outstanding.

کارهای طراحی که شما برای سایت انجام دادید، فوق العاده بود.

مطلب مرتبط: شش نکته درباره نوشتن ایمیل انگلیسی به شرکت های خارجی


Congratulating somebody on a new job or position               تبریک به یک در شخص برای شغل و یا پست جدیدش در نامه انگلیسی

 

I hear congratulations are in order.

تبریک فراوان( این اصطلاح معنای تبریک را دارد)

 I just heard you got the Manager’s job.Congratulations on the new position.

من تازه شنیدم که شغل مدیریت را گرفتی. تبریک بابت پست جدیدت.

Congratulations on getting the new Manager position.

تبریک بابت گرفتن پست جدید مدیریت

Well done for getting promoted.

خسته نباشی بابت ترفیع شغلی


Good luck wishes                                                 آرزوی موفقیت

I’d like to wish you all the best for…

من میخواهم که آرزوی بهترین ها را داشته باشم واست برای …

I hope everything goes well with…

من امیدوارم همه چیز خیلی خوب پیش برود با …

Good luck with…

خوش شانس باشی با …

 


COMPLAINING                                 شکایت کردن در نامه انگلیسی

I am writing to express my dissatisfaction with… / to complain about…

من می نویسم که نارضایتی خودم را با … اعلام کنم/شکایت کنم راجع به…

I regret to say that I was not completely satisfied with the room you provided us.

من متاسفانه باید بگم که من کامل راضی نبودم از اتاقی که شما در اختیار ما قرار دادید.

We regret to inform you that your payment is considerably overdue.

متاسفانه باید بهتان اطلاع بدهم که پرداخت شما به صورت قابل توجهی عقب افتاده است.

I would like to receive a full refund and compensation for the damages.

من بازپرداخت کامل و جبران خسارت را( برای خسارت ها) میخواهم بگیرم.

I am interested to hear how your company can compensate us for the distress we suffered.

من دوست دارم بشنوم که شرکت شما چگونه می تواند ناراحتی ای که ما متحمل شدیم را جبران کند؟

I’m sorry to say that you’re late with the payments.

من متاسفم که باید بگم که شما برای پرداختتون دیر کردید.

I hope you won’t mind me saying that the place you’d recommended to us wasn’t as nice as we’d expected.

من امیدوارم ناراحت نشوی که بگم جایی که شما به ما توصیه کردید، به خوبی که ما انتظار داشتیم، نبود.

به منظور مطالعات بیشتر می توانید منبع انگلیسی عبارات انگلیسی نامه نگاری را مطالعه کنید.

 

مطالب پیشنهادی جهت مطالعه بیشتر:

2 دیدگاه برای “عبارات پرکاربرد نامه های انگلیسی رسمی و غیررسمی(بخش دوم)

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *